◤宅貓窩在家◢
★翻譯及合作事宜請E-mail至hsingya79@gmail.com,謝謝!★
☆決戰時裝伸展台第四季分集進度介紹看這裡!!☆
★未完成但值得做為旅遊前參考的宿霧遊記!!★
☆網誌音樂是韓國年輕鋼琴演奏家Yiruma的《不變的故事~The Same Old Story》,這首歌會讓我想到宿霧的碧海藍天和心情,我可以重覆一直聽,有一種好幸福的感覺~請自行PLAY右欄下方的音樂盒播放器欣賞喲!!☆
★♡愛自己才是生活的王道~!!♡★

◆老公的愛心下午茶,和上次的草莓小蛋糕是同一次!
◆本貓特此聲明,三番兩次(其實就只有兩次啦~)在文章裡貼愛心下午茶的照片,和閃光文一點關係也沒有哦!(不過能讓本貓拿出來閃光說嘴的事,還真是少得可憐~哼~)純粹是這幾張照片要寫專文似乎又太大費週章了一點,不如就放在其他文章裡露臉吧!(其實主要是明示老公,很久沒有下午茶了,久久來一次我不會介意滴!哈哈哈~ ^+++^ )

想必舉凡工作和「文字」有關的人,都會遇到「思路卡住」或「卡關」的時候吧?那種感覺就和便秘一樣痛苦(嗯,這樣形容似乎和上面的照片不太搭......@_@ 不過本貓是很認真在形容的!請大家多多包含啦~),不上不下的,好像有什麼東西快出來了,可是又一直卡住,讓人氣惱。

「思路卡住」或「卡關」至少有兩種可能(突然想到「斯斯有兩種」這句古代的廣告詞......汗|||)。有可能是原文的文句一時看不懂是啥麼意思,也有可能是明明知道原文是啥麼意思,卻想不出適切的中文來表達。

這個時候,請你「不妨暫時離開一下」吧!
「離開」!?啊是要去哪裡啊?

以本貓這譯界新手小輩的經驗來說,若遇到以上思緒便秘的情況時,不妨暫時放下手邊的翻譯工作,去看個電視、上網看壹蘋果網路、翻翻書櫃裡買了一堆卻還沒看的書、逛逛網站(順便網購也不錯,ㄎㄎㄎ~宅在家裡一樣可以小血拼一下~)、潛入別人家的部落格、吃個下午茶、泡杯咖啡,或者卯起來拖地、整理房間也可(有時候冷靜下來,看到四週有點混亂的環境,總讓人不自覺地心煩氣燥,這也有可能是工作效率不佳的原因)!!

總之,轉換一下心情就對了!不要急著一直去想「奇怪!?這到底是什麼意思?」或者「TMD,為什麼這句翻得這麼爛又不順!?」然後一直瘋狂查字典或查證資料,一直改句子,一直......。依本貓不負責的統計看來,大多在這種思緒狀態不佳的情況下,再怎麼想也都是事倍功半,就算勉強得到一個解套的方式,也常有「不滿意,只好勉強接受」的感覺。

既然如此,那就先和原文及譯稿保持一點小小的距離吧!人家不是都說:「小別勝新婚」了嗎!?(雞婆的謎之音來了:還真會拗啊~)

等到你的大腦和心情都得到放鬆之後,再回過頭去看剛剛「卡關」的原文或譯稿,往往還真的就「叮」一聲地知道意思、或想到好句了!(所以漫畫中,會用燈炮來表示「叮咚叮咚」恍然大悟的意象,還真不是沒有道理呢!)有時候,甚至在「休閒」的過程中,原本不懂意思的地方,腦筋的結就像突然解開了似的,頓時就知道「啊!我知道那句的意思了!」然後趕快衝到電腦前把句子打下來,或臨時拿一張紙記下來。

這又讓本貓想到之前在網路上看到的一個說法。據說,人類的大腦在睡覺時也是會思考的,所以睡覺前閱讀或看到的東西,在睡眠時,其實腦中還會持續運作,甚至思考睡前在想的問題。所以如果你發現一覺醒來後,睡前想的問題突然迎刃而解,或是有了解答的靈感和方向,很有可能就是大腦在你睡眠的時候,幫你處理的結果呢!想想真是奧妙+神奇啊!

雖然不知道這個說法到底有沒有科學根據,但是本貓可以認同這個說法的「精神」,所以有時候在睡前會看一下原文內容,大致思考一下,然後再跑去睡。不過不要思考得太用力啦,不然要是睡不覺失眠,或是作惡夢,本貓可不負責呀~冏(難道說了半天,是在為愛睡覺找理由嗎?CCC~)這個原理,也可以用來和本貓方才說的「暫時離開原文或譯稿」的說法(或者說是,謬論!?)相結合啦!

以上是本貓經歷多次類似感受後,所歸納出來的不負責論點。就是常常有「驚!為什麼剛剛想半天、上下文來回看很多遍卻想不出來,可是過了一下子(有時一個問題會隔個幾天再回頭想,才突然頓悟)再回來看,就想出來了!」的感覺。所以覺得這個方式還不錯用,試了幾次也都有效果。當然,這也可能因人而異啦!依個案而不同囉!

就像譯界的各位們常說的,把譯稿放兩三天再回來潤稿或校稿,自然就會有不同的體會,甚至有更好的譯法的道理是類似的!^^

不過,如果真的遇到「卡」到不行的關卡,連查證和轉移注意力都幫不了的,可能就得轉而向某些知識領域的專家請教囉!!

祝大家譯事如意啊!>_^

宅貓 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 綿羊
  • 哈,便秘我沒有(我連生孩子時都沒有喔,神氣!!),卡腦倒是常常有,
    有時候句子怎麼寫怎麼拗口,
    等去市場買菜回來再看,吼吼吼,
    馬上變神勇~\
    "小別勝新婚"絕對有道理啦~~
  • 呵哈~ 說到便秘~ 我是從小就有這個煩惱的哩~~ (羞)
    長大之後~ 知道要多喝水和攝取蔬菜~
    所以有改善了哩!
    不過真的聽說很多孕婦都會便秘耶!
    綿羊姊的身體真的有勇健到!
    不僅譯者的職業病都和妳無緣~
    連當初身為孕婦時~ 都可以很驕傲地說 "我沒有便秘!!!!" 哩!!
    這點真的讓我好羨慕丫~ <-- 有便秘煩惱的人~
    我現在已經有一點手痠和筋路不順的職業病了~ U___U (惱)

    綿羊姊的 "從菜市場買菜回來~ 吼吼吼~ 馬上變神勇"~
    這句話好有畫面丫!!!
    (買菜主婦把菜藍甩開~ 搖身一變成為譯界女超人~ 很神勇地在電腦前打字的樣子~ ) ^+++^

    宅貓 於 2008/06/18 16:11 回覆

  • 薇嬪
  • 嗯嗯,我卡住時也會開始拿捲捲的那個去黏地板、黏床(還是地板,因為睡地上),黏一黏忘卻了翻譯的苦惱,就直接躺在黏乾淨的床上躺下ZZZZZZZ
  • 歡迎薇嬪前輩初光臨喲~! ^^

    我如果在我娘家翻譯時~
    有時候翻到一半就會忍不住起去和我家金吉拉玩~
    玩個幾分鐘再回去繼續工作~
    如果貓咪待在房裡~ 在我附近活動~
    我會有一種 "有伴" 的感覺哩! ^^
    偶而再和貓咪來個電光火石的四目交接!! CCC~

    至於床~ 我也是只要一沾枕就會忍不住睡著~
    這種習性簡直和貓一樣!!! Zzzzz...

    宅貓 於 2008/06/18 16:21 回覆

  • lovely girl
  • 吼,lovely girl喜歡睡前閱讀捏!從小到大,我家阿爹總喜歡說早點起床唸書效果較佳,可是這招在lovely girl身上完全無效。人家可都是睡前背單字,文章,或是第二天要考試滴內容,第二天考前再複習,就萬事OK啦!

    若是一大早起來背書,當次的考試成績都不佳說!所以人家說早睡早起身體好,lovely girl可接受;可是早晨起床K書考試的成績佳,人家就不贊同捏!>"<
  • 沒錯沒錯!! 遙想我小時候 (唸書的時候)~
    我爸媽也說過 "早睡早起精神好" 之類的話~
    可是我要是早起是在沒睡飽~ 或睡得不過癮的狀況下~
    效率也不是那麼好耶!! (因為會一直看著床~ 想奔過去睡~ Zzzz~)

    我媽甚至還說過早上起來練琴也不錯的理論!! 噗~
    那時我還有在學鋼琴~
    真的有一小陣子是早上上學前練琴半小時耶~
    不過那個早起練琴習慣沒有持久~ 因為我早上實在太需要睡眠了~ ^+++^

    睡前閱讀我覺得還不錯丫~
    只要不要讀得太用力~ 其實還可以幫助睡眠的說... :P
    現在都會讀自己買來的~喜歡的書~ ^^

    宅貓 於 2008/06/19 00:00 回覆

  • 閒畫家藏
  • 我也會思路卡住時

    思路卡住是正常ㄉㄛ~~
    我在創作上有時也會思路卡住~~
    就不去想它~~就擺著去放鬆心情再回來就okㄌㄛ~~
  • 我發現對譯者來說~
    還有一個方法也不錯用~
    就是回頭去看之前的譯稿~ ^^

    對樹林姊來說~ 應該回頭去看之前的創作~
    也能有效刺激新的靈感吧!? ^

    宅貓 於 2008/06/26 13:36 回覆

  • 悄悄話