◤宅貓窩在家◢
★翻譯及合作事宜請E-mail至hsingya79@gmail.com,謝謝!★
☆決戰時裝伸展台第四季分集進度介紹看這裡!!☆
★未完成但值得做為旅遊前參考的宿霧遊記!!★
☆網誌音樂是韓國年輕鋼琴演奏家Yiruma的《不變的故事~The Same Old Story》,這首歌會讓我想到宿霧的碧海藍天和心情,我可以重覆一直聽,有一種好幸福的感覺~請自行PLAY右欄下方的音樂盒播放器欣賞喲!!☆
★♡愛自己才是生活的王道~!!♡★

還記得我嗎.JPG  票選封面A.jpg
◆《還記得我嗎?》的封面最後確定為人物版哦!向日葵版是中文版初版的「雙封面」特典~^^

大家好久不見!

宅貓沈潛了幾個月都沒有更新部落格文章,真是有點對不起自己、也對不起各位哩!因為最近有一些重要的事,所以無暇顧及PO文,今天想說撥個空來分享一下宅貓對第二本譯作問市的小心得吧!^^

《還記得我嗎?》去年底於馥林文化官網展開中文版書封票選活動,人物版及向日葵版封面各有許多支持的朋友,最後確定以人物版的票數高於向日葵版,成為中文版的封面!不過,喜歡向日葵版的朋友也不要失望哦!因為馥林這次為《還記得我嗎?》推出雙封面!基本上,只要妳/你手邊的是初版,不管是第幾刷,都是雙封面設計。也就是說,把人物版的書衣拿下來之後,妳/你就會看到可愛的向日葵封面了!很棒吧!?^^

上個禮拜,本貓終於拿到心心念念期盼很久的樣書!其實書早已於2月中出版,但由於出版社的出貨狀況不錯,所以宅貓手上拿到的其實已經是初版的三刷囉!真是既開心又欣慰,雖然我只是這本書的譯者,但看到自己也有參與一小部分的書受到許多朋友的支持與注意,還是覺得榮幸,而且這段時間的等待是值得的。^^

拿到書之後,花了兩天時間把整本書重看了一遍,應該說,算是以讀者的心態來看吧?畢竟一本書拿在手上,文字加上排版,與當初交出譯稿的電子檔感覺是不一樣的,多了一份厚實的存在感,就是真的在看一本書那樣(宅貓插播一下:沒想到《還記得我嗎?》比《購物狂與寶寶》還厚哩!原本想說大概差不多厚的說~:P)。看著看著,經過每個章節、段落,還是會回想起翻譯的過程,那些文字轉換的心思,以及查證文句的心力,還有譯得順手時熬夜通宵的通快。

翻譯蘇菲‧金索菲的作品真的非常過癮,光是看她的原作就已經很愉快,幽默與爆笑當然少不了,而這本書中,更有著《購物狂》系列沒有的曲折故事性,對主角的情緒有更多面性的描述,而讀者們所喜歡的典型金索拉筆下女主角性格,也沒有讓大家失望。想放鬆的時候、被壓力壓得喘不過的時候,不妨看看蘇菲‧金索拉的書吧~^^ ★

宅貓 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • 雪兒
  • (抱)宅貓真是好久不見了,最近還好吧?
    上次票選封面的時候忘記恭喜你,特地來補一下。
    真高興看到你的第二本譯作出版呢^^有機會一定要拜讀一下~
  • 雪兒~~ >Q<
    真的好久不見,噗浪我很久沒去了~
    這陣子因為有很重要的事要關注,所以部落格和噗浪都被我荒癈了~
    可是我非常地想念在噗浪上的大家~ 只是暫時無法上去和大家相聚~
    非常謝謝妳溫暖的關懷~ 真的好感動~^^
    妳最近也還好嗎?是否有什麼新的經驗和感受呢?^^

    宅貓 於 2009/03/18 18:07 回覆

  • GRACE
  • 我原本以為只是一般的愛情小說,沒想到看了簡介覺得還有點"奇幻"的感覺...哈
    家中那本我要趕快會來拜讀
  • 嘿嘿~ 很難得有讓班感到興趣的小說哦!
    而且還是妳姊我翻的啦~ XD
    這本書女主角的年齡層和我們很相近~
    所以在很多方面都會覺得有連結~
    希望妳趕快讀完~ 我們再一起來討論啦~ XD
    PS.雖然我是妳姊~ 不過我還是不會爆雷的~ 科科~

    宅貓 於 2009/04/07 15:37 回覆

  • Vickie
  • 恭喜你有新作上市,看到書賣得好,身為譯者應該覺得與有榮焉吧?
    很久沒在噗浪上看到你,所以來打聲招呼囉 ^__^
  • Dear維琪~ >O<
    謝謝妳的祝福和鼓勵哦! ^^
    說到噗浪~ 我真的是有好幾個月沒去了~(遠目)
    因為有重要的事要照顧~
    無法常常坐在電腦前~ 更別說是噗浪了~ (再遠目)
    不過我還是非常想念大家, 以及在噗浪上的日子哦!
    希望有朝一日我還可以重出江湖哩! ^^

    宅貓 於 2009/04/07 15:33 回覆

  • tiffy915
  • 宅貓 真是好久不見你耶~
    這本書看起來好有趣~封面感覺好有活力~
    列入月子必讀好書list~~

    p.s 我一直不敢看[購物狂與寶寶] 怕我會得失心瘋....
  • 萍子~
    我有去妳blog看到寶寶的可愛照片囉!
    妳的懷孕文和媽媽文也好好看!
    我看了也是心有戚戚焉哩~
    我也好想像妳那樣把許多當媽媽的心情寫下來~
    但無奈我現在連睡眠時間都少得可憐了~
    實在沒有太多時間整理blog和相簿了~ 殘念呀~ :P

    說到<購物狂與寶寶>... 我懷孕後又拿出來看~
    覺得裡面的高檔貨真是我無法到達的境界~
    但基於某種做媽媽的心態~ 會忍不住想去買類似的東西來過過乾癮呀~
    買貝比的東西真的一點都不手軟的說~ 呵哈~ XD

    宅貓 於 2009/09/24 03:01 回覆

  • 雪兒
  • 阿阿阿,真是抱歉,因為我最近很忙
    所以都要隔很久才能來宅貓家拜訪
    最近我的字幕工作漸趨穩定,我也從一開始的手忙腳亂漸漸學會調適時間
    以後我也會繼續努力的,有好消息一定來跟宅貓報告!
  • 雪兒~
    我最近也是忙翻啦! 不過不是因為工作~ 而是因為寶寶~ :P
    不知妳最近忙得如何呢? ^^
    隨著時間的流逝~ 想必也累積了不少經驗囉! ^^ 加油加油!!

    宅貓 於 2009/09/24 02:57 回覆

  • 悄悄話
  • 點點
  • 您好!我最近剛看完30姑娘一朵花~於是在找一篇影評看心得時~
    正好看到您的站!
    正好~我又看了還記得我嗎?先前就是聽說這本和該部電影很像!所以才去看該電影
    而看完影評後知道您正好是該本書的譯者~有種好驚喜的感覺
    再來~再看您的網誌~發現您的故鄉是高雄~更是興起一種同樣高雄人的興奮感

    對於佩服自由譯者~又同樣喜歡蘇菲的書~又知道您是高雄人
    這樣無比興奮的心情下我留下這個留言~只是想說
    真棒!認識這些作品~認識這樣的自由譯者~宅貓您!
    請多指教~也請您再努力翻譯更多好看的作品